Article publicat El Punt Avui el 27 de gener de 2022. Fes clic per veure l’article original
Laura Fernández, Amelia Tiganus i Caterina Pérez reben mencions especials. Els guardons es lliuraran el 15 de febrer
Premis Ciutat de Barcelona
L’escriptora Irene Pujadas amb la novel·la ’Els desperfectes’ (L’Altra Editorial), Miquel Cabal per la traducció de ’Crim i càstig’ (Alpha), el també escriptor Edgardo Dobry pel poemari ’El parasimpático’ (Club Editor) i Joana Masó per l’assaig d’investigació ’Tosquelles’ (Arcàdia) han estat distingits amb els Premis Ciutat de Barcelona de literatura catalana, traducció, literatura castellana i assaig. Les obres ’La señora Potter no es exactamente Santa Claus’ (Random House), de Laura Fernández, ’La revuelta de las putas’ (Penguin Random House), d’Amelia Tiganus, i ’Ruderals’ (Godall), de Caterina Pérez han rebut mencions especials. Els premiats, que tenen una dotació de 9.500 euros, es lliuraran el 15 de febrer al Saló de Cent.
El jurat ha destacat de l’obra de Pujades que es tracta d’un llibre de contes “amb un humor esmolat, i amb un estil vibrant que exigeix una lectura activa” i en premia “l’atreviment i l’ambició literària”. També en subratlla la significativa “aportació a la tradició contística catalana de la premiada”. Així mateix, el jurat vol deixar constància de la gran qualitat i producció literària de l’any i fa una menció especial a ’Ruderals’, de Caterina Pérez, editat per Godall Edicions, per l’elegància i subtilesa dels seus relats. Eulàlia Pérez Vallverdú (presidenta), Manuel Baixauli, Marta Orriols, Llúcia Ramis i Esteve Plantada han estat els membres del jurat.
Quant a la traducció en llengua catalana, el jurat integrat per Victòria Alsina Keith (presidenta), Marta Hernàndez Pibernat, Míriam Cano, Alba Dedeu i Susanna Rafart han atorgat per unanimitat el guardó a la Traducció en Llengua Catalana a Miquel Cabal Guarro per la riquesa de la llengua i la diversitat de registres de ’Crim i càstig’ i per la feina de contextualització del món representat en la novel·la. “Per l’actualitat i l’oportunitat d’una obra universal que encara ens interpel·la”, afegeixen.
Esther Zarraluki Rubió (presidenta), Neus Botellé, Juan Antonio Montiel, Ana María Iglésia Pagnotta i Miqui Otero han decidit distingir Edgardo Dobry per un “llibre de poemes que vessa, amb distància humorística, una llum càlida sobre allò ordinari per convertir-ho en extraordinari, amb un estil precís que assoleix la seva millor versió amb ’El Rèquiem final’”. El jurat també ha fet una menció especial a ’La señora Potter no es exactamente Santa Claus’, de Laura Fernández, publicat per Literatura Random House “per la seva imaginació desbordant i per un estil i veu úniques en el panorama actual de la literatura espanyola”.
Pots seguir llegint l’article aquí