Sessió informativa sobre els ajuts de l'IRL celebrada el passat 6 d'octubre

Sessió informativa sobre els ajuts de l’IRL celebrada el passat 6 d’octubre a la seu del Gremi

El passat dijous 6 d’octubre va tenir lloc a la seu del Gremi d’Editors una sessió informativa sobre les diferents subvencions que recentment ha convocat l’Institut Ramon Llull. La sessió, organitzada conjuntament amb el propi Institut, la va impatir la cap de l’Àrea de Literatura i Pensament, Izaskun Arretxe.

L’objectiu de la sessió era informar tots els editors interessats en aquests ajuts del sector del llibre i altres que també convoca l’Institut. Alhora, que coneguéssin de primera mà quins són els criteris pels quals es regeix la seva concessió, així com resoldre tots aquells dubtes més comuns per facilitar  la gestió de tots els tràmits relacionats amb la sol·licitud, la realització de l’activitat subvencionada i la justificació.

 

Subvencions per a la traducció

  • Objecte: Finançament de la traducció d’obres literàries (narrativa, poesia, teatre) i de pensament (no ficció i humanitats) escrites originalment en català.
  • Beneficiaris: Editorials que tinguin programada la traducció a altres llengües d’obres escrites en català i que hagin adquirit els drets per publicar l’obra en suport llibre imprès i en distribució comercial. L’obra no pot ser publicada abans de la data de concessió de la subvenció ni es pot publicar més tard del 30 de novembre de l’any següent al de la convocatòria.
  • Terminis de presentació de sol·licituds per al 2016: fins al 19 d’abril, del 20 d’abril al 2 de juny, del 20 de juny al 31 d’octubre.
  • Pagament: El 50% de l’ajut concedit és abonat al sol·licitant un cop publicada la resolució de l’atorgament de la subvenció. El 50% restant serà pagat un cop l’IRL hagi rebut 15 exemplars del llibre subvencionat, juntament amb la factura del traductor, el comprovant del pagament de la mateixa i altres documents justificatius. Aquest segon pagament es farà l’any següent al de la convocatòria.
  • Compromís: (A la pàgina de crèdits)
    – “La traducció d’aquesta obra ha disposat d’un ajut de l’Institut Ramon Llull.
    – El logotip de l’Institut Ramon Llull.
    – La portada hi ha de fer constar: “Traduït del català per…”.

Subvencions per a la promoció

  • Objecte: Realització d’activitats de promoció exterior de la literatura catalana i de pensament (obres de no ficció i humanitats), escrites originàriament en català, que es realitzin durant l’any de la convocatòria.
  • Modalitats:
    – Actes en festivals literaris internacionals, presentacions i plans de promoció de novetats en traducció (s’exclouen les activitats realitzades en l’àmbit acadèmic).
    – Dossiers monogràfics sobre literatura catalana i pensament en revistes culturals de fora del domini lingüístic.
    – Traducció de fragments i elaboració de dossiers d’obres de literatura catalana i pensament per a trameses a l’estranger.
    – Actes de promoció exterior d’una obra il·lustrada de la literatura infantil o juvenil
  • Beneficiaris: Entitats públiques i privades.
  • Terminis de presentació de sol·licituds per al 2016: fins al 19 d’abril, del 20 d’abril al 2 de juny, del 20 de juny al 19 de setembre.
  • Pagament: L’organitzador de l’acte avançarà el pagament del cost de l’activitat, ja que el 100% de la quantitat atorgada es farà efectiva un cop s’hagi efectuat l’activitat i un cop s’hagi presentat la documentació justificativa corresponent.
  • Justificació de la documentació: La documentació que justifiqui l’import total de la subvenció concedida. El termini per presentar-la és d’un mes a partir de la finalització de l’activitat i, en tot cas, abans del 31 de gener de l’any següent al de la convocatòria.
  • Compromís: Incloure el logotip de l’Institut Ramon Llull a tots els elements informatius i publicitaris relacionats amb l’activitat subvencionada.

Subvencions per a obres il·lustrades de literatura infantil i juvenil

  • Objecte: Finançament de les despeses corresponents a la remuneració d’il·lustradors d’obres il·lustrades de literatura infantil i juvenil (àlbums o llibres il·lustrats). L’import màxim de la subvenció és de és de 1.500 euros per sol·licitud.
  • Beneficiaris: Editorials, espanyoles o estrangeres, que tinguin programada la publicació o la coedició d’obres il·lustrades de literatura infantil i juvenil el/la il·lustrador/a de les quals sigui una persona domiciliada a Catalunya.
  • Terminis de presentació de sol·licituds per al 2016: fins al 5 de maig, del 20 de juny al 19 de setembre, del 21 de setembre al 30 de novembre (convocatòria anticipada 2017).
  • Compromís: A la pàgina de crèdits del llibre subvencionat: “La il·lustració d’aquesta obra ha disposat d’un ajut de l’Institut Ramon Llull”, el logotip de l’institut. Ha de fer constar, l’autoria de l’il·lustrador i de l’escriptor, si escau.

Subvencions de residències per a traductors

  • Objecte: Ajuts a traductors/ores que estiguin treballant en la traducció d’obres de la literatura catalana per a residències a Catalunya d’entre dues i sis setmanes, exceptuant les setmanes corresponents al mes d’agost. L’objectiu de l’estada és treballar en la traducció en curs. En virtut d’aquest ajut, els beneficiaris podran fer ús gratuïtament d’un apartament al campus de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) i disposaran d’una dotació econòmica per cobrir les despeses de manutenció.
  • Beneficiaris: Traductors estrangers que estiguin traduint una obra de literatura catalana (poesia, narrativa, teatre), domiciliats a l’estranger, i que tinguin un contracte en vigor amb una editorial per traduir l’obra en qüestió.
  • Terminis de presentació de sol·licituds per al 2016: fins al 19 d’abril, del 20 d’abril a l’1 de juny.

Presentació de la Sessió

Fes clic aquí per descarregar l’arxiu en format ppt

Tríptic sobre els ajuts de l’IRL per al 2017