Intercanvi alemany-espanyol sobre literatura així com entre editorials i llibreries independents.
PART 1
Festival Eñe – Programa literari amb participació alemanya: 20 i 21 de novembre
El Festival Eñe és un dels esdeveniments literaris en què, des de 2009, l’escena literària i els interessats en ella es reuneixen cada tardor en diferents llocs de prestigi de Madrid. Aquest any el festival tindrà lloc del 16 al 21 de novembre sota el lema “La Distopia ha mort”. Visca la utopia!” en un format virtual que manté l’esperit del festival i pretén arribar a un major nombre de visitants tant dins com fora de les fronteres espanyoles.
En vista de la presència d’Espanya com Convidat d’Honor a la Fira del Llibre de Frankfurt 2022 i de l’intercanvi entre Alemanya i Espanya, la literatura alemanya també tindrà un lloc d’honor al festival.
D’Alemanya participen Zoe Beck, Anja Kümmel, Maria Cecilia Barbetta, Roland Schimmelpfennig, Marc-Uwe Kling, Niklas Maak així com Rosa Ribas i Katja Deiss, que actuen com entrevistadores. La participació és gratuïta. Programa i registre aquí
PART 2
Una altra Mirada – Programa professional 17 a 19 de novembre
“Una altra Mirada” és una iniciativa de la Llibreria Cálamo de Saragossa (Espanya), que tracta de crear un espai de diàleg i cooperació entre llibreters i editors independents d’Espanya i Amèrica Llatina. Fins a la data, la sèrie d’esdeveniments ha tingut lloc a Saragossa, Espanya (2011); Guadalajara, Mèxic (2012), Antigua, Guatemala (2017) i Bogotà, Colòmbia (2018). Com a part dels preparatius del Convidat d’Honor “Espanya a la Fira del Llibre de Frankfurt el 2022”, el diàleg iberoamericà es durà a terme amb col·legues d’Alemanya. La participació és gratuïta previ registre aquí
Programa en espanyol:
Una altra Mirada. Connexió Alemanya-Espanya. Cap a Frankfurt 2022. Converses prèvies a la V Trobada de Llibreters i Editors Independents Iberoamericans “Una altra Mirada”. Saragossa, 2021.
1. Agències Literàries internacionals en diàleg
17 novembre 2020, 15.00h
Les agències literàries són molt importants -però majoritàriament invisible- com a pont entre els autors i els editors en el mercat del llibre a tot el món. Com poden introduir i legitimar nous temes que no corresponen a la corrent principal de la literatura?
Intervenen:
- Bernat Fiol. SalmaiaLit Agència Literària. Barcelona.
- Andrea Montejo. Indent Literary Agency. Nova York.
- Nicole Witt. Literarische Agentur MertinWitt. Frankfurt.
- Moderador: Sergio Vila-Sanjuán. Escriptor i periodista. Barcelona.
2. Saltant línies. L’àlbum il·lustrat, un gènere gens petit
17 novembre 2020, 16.15h
Què caracteritza l’àlbum il·lustrat produït a Espanya (i Amèrica Llatina) i en el món de parla alemanya? Es pot parlar d’un llenguatge comú d’imatges o hi ha límits culturals? Com veuen els joves lectors de llibres infantils d’altres regions lingüístiques l’enriquiment cultural per a ells? Què tan alta és la seva acceptació en l’altre idioma o àrea cultural respectiva?
3. Llibreries: xarxes, comerç de proximitat, comunitat i professionalitat
18 novembre 2020, 15.00h
Quina és la situació actual de les llibreries independents d’Espanya i Alemanya (també pel que fa a les experiències durant la pandèmia)? Quines estratègies hi perquè siguin competitives en el comerç en línia? Durant la fase de l’estat d’alarma / lockdown, hi va haver cooperacions entre les grans cadenes de llibreries i les llibreries locals independents d’Alemanya. Segueixen existint aquests esforços de cooperació? Quina és l’actitud de les respectives institucions públiques per protegir el comerç del llibre independent?
Intervenen:
- Maite Aragó. Caòtica Llibreria. Sevilla.
- Enrique Pascual Pons. Marcial Pons Llibreries. Madrid.
- Ana S. Pareja. La Bartleby & Co, Berlín.
4. No va ser passatger. La riquesa de l’edició independent I
18 novembre 2020, 16.15h
Què distingeix a les editorials independents espanyoles i alemanyes? Per què hi ha tantes editorials independents a Espanya i Amèrica Llatina? Quina és la situació a Alemanya? Quina és la proporció de traduccions en comparació amb la literatura nacional?
- Luis Solano. Llibres del Asteroide. Barcelona.
- Valeria Bergalli. Minúscula Editorial. Barcelona.
- Simon Lorsch. Suhrkamp Verlag. Berlín.
- Piero Salabè. Carl Hanser Verlag. Munic.
5. Ni ho serà. La riquesa de l’edició independent II. Altres projectes
19 novembre 2020, 15.00h
Què significa el mercat europeu i llatinoamericà per a les editorials independents espanyoles i alemanyes? Què significa per a un editor independent especialitzar-se en gèneres com el conte, el teatre o el còmic? Com funcionen altres models de negoci, com la pertinença a un club de lectura? Quina és la situació actual de la publicació independent (Efectes de la pandèmia)? Existeix una protecció institucional?
Intervenen:
- Joan Casamayor. Editorial Pàgines d’Escuma. Madrid
- Carlos Rodríguez. Edicions La Ungla Rota. Segòvia
- Corinna Santa-Creu. Büchergilde Gutenberg.
6. Què llegim? Per què llegim? Públics a la recerca i captura
19 novembre 2020, 16.15h
Com són els públics lectors a Espanya i Alemanya? Qui els orienta? Qui són els “prescriptors”? Com “arriben” les editorials espanyoles i alemanyes al seu públic? ¿Els lectors alemanys tenen generalitzacions sobre la literatura creada a Espanya i Amèrica Llatina? Quins són els desafiaments per als editors espanyols en 2022, per trencar les generalitzacions i portar la literatura nova i desconeguda als lectors alemanys?
- Silvia Sesé. Anagrama Editorial. Barcelona.
- Valeria Ciampi. Aliança Editorial. Madrid.
- Linus Guggenheimer. Verlag Klaus Wagenbach. Berlin.
- Heinrich von Berenberg. Berenberg Verlag. Berlín