La Unió Europea ha publicat la convocatòria de suport als projectes de traducció literària EACEA 13/2018 que, a través del programa Europa Creativa, concedeix cada any.
El termini per a la presentació de sol·licituds d’aquesta convocatòria ha finalitzat.
La data límit per a presentar sol·licituds a aquesta convocatòria és el 23 de maig de 2018
OBJECTIUS I PRIORITATS
Els principals objectius de l’ajut als Projectes de Traducció Literària són donar suport a la diversitat cultural i lingüística, i promoure la circulació de les obres literàries d’elevada qualitat, així com millorar-ne l’accés i arribar a nous públics.
Les prioritats són les següents:
- Donar suport a la promoció de la literatura europea traduïda;
- Fomentar les traduccions dels idiomes menys utilitzats a l’anglès, alemany, francès i espanyol (castellà), ja que poden contribuir a una difusió més àmplia de les obres;
- Fomentar la traducció de gèneres menys representats, com les obres per a un públic més jove (nens i nenes, adolescents i joves adults), còmics / novel·les gràfiques, contes o poesia;
- Fomentar l’ús adequat de les tecnologies digitals en la distribució i la promoció de les obres;
- Encoratjar la traducció i promoció de llibres que hagin guanyat el Premi de Literatura de la UE (veure http://www.euprizeliterature.eu);
- Millorar el perfil dels traductors. Per aquesta raó, els editors hauran d’incloure una biografia dels traductors en cada llibre traduït.
DESTINATARIS
Els sol·licitants elegibles són els editors o editorials establerts en un dels països participants en el Subprograma Cultura, que estiguin actius en el sector de l’edició i que tinguin personalitat jurídica almenys des dels dos anys anteriors a la data del termini de presentació de sol·licituds.
CALENDARI
* Publicació de la convocatòria: març de 2018
* Termini de presentació de candidatures: 23 de maig de 2018 (12.00h del migdia)
* Comunicació als sol·licitants: setembre de 2018
* Signatura contracte: octubre-desembre de 2018
* Inici de l’acció: entre gener i març de 2019