La 37a Nit de l’Edició, punt de trobada del món editorial

  • Els editors han reconegut avui els 100 anys d’activitat continuada d’Editorial Salvatella, els 75 anys d’Editorial Reverté, els 50 anys d’Editorial Base i el Centre de Pastoral Litúrgica, i els 25 anys d’Ediciones Cáñamo. 

  • La Cambra del Llibre de Catalunya ha atorgat el Memorial Fernando Lara a l’Editorial Flamboyant.

  • L’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya ha lliurat el Premi de Traducció Ángel Crespo a Pablo Martín Sánchez per la traducció del francès al castellà de l’obra “La anomalía” d’Hervé Le Tellier, publicada per l’Editorial Seix Barral.

Aquest vespre s’ha celebrat la trenta-setena Nit de l’Edició, que s’ha convertit en el punt de trobada anual de tot el món editorial en el que es lliuren una sèrie de reconeixements a persones i editorials que han destacat per la seva contribució a la difusió del món del llibre.

En el decurs de l’acte, el Gremi d’Editors de Catalunya ha distingit Josep Maria Pou en reconeixement als més de 50 anys de trajectòria teatral com actor i director, la seva tasca com a traductor i adaptador de diverses obres de teatre anglès i americà més recent i la seva relació i estimació pel món del llibre, amb nombroses adaptacions teatrals i els seus articles i col·laboracions amb diversos mitjans de comunicació. El Premi Atlàntida s’atorga anualment a una personalitat o entitat que s’hagi distingit pel seu compromís amb la cultura, el foment de la lectura i/o la defensa de la propietat intel·lectual.

Durant l’acte, ha fet una glossa laudatòria Guillem Clua, Premi Nacional de Literatura Dramàtica 2020.

Des de la primera convocatòria, l’any 1986, el Premi Atlàntida ha recaigut en personalitats de gran rellevància com Václav Havel, Jacques Santer, Viviane Reding, Fabià Estapé, José Manuel Blecua, Javier Solana, Jordi Savall, Joan Manuel Serrat, Jaume Plensa, Isabel Coixet, Jordi Herralde, Lluís Pascual, Carme Riera, les tres llibreries més antigues de Catalunya, entre d’altres.

El jurat del Premi Atlàntida 2022 consta de 17 membres i està integrat per editors i periodistes de les capçaleres dels diaris impresos que tenen edició a Catalunya. El jurat està presidit per Patrici Tixis, president del Gremi d’Editors de Catalunya.

El Gremi d’Editors de Catalunya ha fet també un reconeixement especial a Editorial Salvatella pels 100 anys d’activitat editorial continuada; els 75 anys de l’Editorial Reverté, els 50 anys d’Editorial Base i del Centre de Pastoral Litúrgica, i els 25 anys d’Ediciones Cáñamo.

Així mateix, la Cambra del Llibre de Catalunya, institució integrada pels editors, llibreters, distribuïdors i indústria gràfica de Catalunya ha atorgat el 28è Memorial Fernando Lara a l’Editorial Flamboyant, fundada per l’Eva Jiménez i la Patricia Martín l’any 2009. L’editorial ha apostat per difondre l’obra d’autors i il·lustradors locals arreu del món i a banda de distribuir-los en castellà als Estats Units i Llatinoamèrica, els títols han estat traduïts a més de 35 llengües estrangeres.

D’altra banda, l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya, per tal d’honorar la figura del gran traductor, poeta i assagista Ángel Crespo, i tenint present que una gran proporció de les traduccions al castellà s’editen a Catalunya, ha lliurat el XXV Premi de Traducció Ángel Crespo a Pablo Martín Sánchez per la traducció del francès al castellà de l’obra “La anomalía” d’Hervé Le Tellier, publicada per l’Editorial Seix Barral.

El Premi de Traducció Ángel Crespo està reconegut com un dels certàmens més prestigiosos del món de la traducció per l’alt nivell de les obres candidates cada any. Fins ara l’han guanyat traductors de la talla de Victoria Alonso Blanco, José María Micó, Juan de Sola, Carlos Fortea, Celia Filipetto, Monika Zgustová, Adan Kovacsics o Magdalena Palmer, per citar només alguns exemples.

La Nit de l’Edició en imatges: