Viena Edicions s’incorpora a Grup Enciclopèdia en una aposta de futur per unir esforços i arribar a tot tipus de públic. Viena se suma així als segells del Grup: Univers, la Galera, Catedral, Bridge i :Rata_

Amb aquesta incorporació, Grup Enciclopèdia continua el seu projecte editorial que té com a missió el foment de la llengua i la cultura catalanes. Amb una trajectòria de més de seixanta anys al sector editorial català, Grup Enciclopèdia ha esdevingut un grup editorial centrat en el coneixement, l’edició, l’educació i la distribució. Amb la incorporació de Viena Edicions es consolida l’àrea literària, formada pels segells de Grup Enciclopèdia: Univers, la Galera, Bridge, Catedral i :Rata_.

“La nostra vocació és seleccionar obres de la literatura universal que a nosaltres ens agraden especialment i que creiem que connecten amb l’esperit del nostre temps, publicar-les tan bé com sapiguem i recomanar-les a lectors com nosaltres. I el pas que fem avui ens ajudarà a fer-ho molt millor”, assegura Isabel Monsó, directora editorial de Viena.

Dirigida des de 2001 per Isabel Monsó i Enric Viladot, Viena Edicions s’ha centrat principalment en la traducció de clàssics. Així van engegar una de les col·leccions més emblemàtiques de l’editorial, “El cercle de Viena”, que pretén acostar als lectors d’avui autors i obres del segle XX que no s’havien traduït mai al català o que, si s’havien traduït, a hores d’ara eren introbables a les llibreries. Els primers títols de la col·lecció: La casa de les belles adormides, de Yasunari Kawabata; L’home que plantava arbres, de Jean Giono, o Winesburg, Ohio, de Sherwood Anderson (que va rebre el Premi Llibreter del 2009), van marcar un camí que llavors al sector es deia que no era prou rendible perquè no tenia prou lectors, però que de mica en mica es va guanyar el seu espai.

El mateix buit van detectar en traduccions de clàssics de literatura infantil i juvenil, i van crear “El jardí secret de Viena”, amb títols que no s’havien traduït mai com Un ós anomenat Paddington, de Michael Bond, i un dels seus èxits més recents, La mona de l’assassí, de Jakob Wegelius, que va obtenir el Premi Llibreter LIJ d’altres literatures.

Més recentment, arran d’una proposta de Blanca Pujals, que es va incorporar a l’equip el 2018, es va engegar la col·lecció “Petits Plaers”, dedicada a les novel·les breus, que ha permès reconnectar amb els clàssics contemporanis a un bon nombre de lectors que deien que no tenien temps de llegir. Bon dia, tristesa de Françoise Sagan o L’amor d’Erika Ewald d’Stefan Zweig són alguns dels títols que més han destacat en aquesta col·lecció.

Aquest any, han iniciat la col·lecció “Club Victòria”, dedicada als clàssics de la literatura anglesa, que ha arrencat amb Seny i sentiment, de Jane Austen, i Una habitació amb vistes, d’E.M. Forster, dos títols que han obtingut una magnífica acollida per part dels lectors. De fet, totes dues estan en reedició ara mateix perquè es van exhaurir per Sant Jordi.

Així, doncs, “la integració dins de Grup Enciclopèdia ens agafa en un moment molt dolç, en què hem aconseguit molta visibilitat i els lectors de clàssics ens coneixen bé, però alhora és un moment d’inflexió en què ens cal fer canvis per seguir avançant”, explica Enric Viladot.

“Durant 30 anys, hem viscut grans moments d’eufòria i també moments en què dubtàvem seriosament de la nostra continuïtat; ens hem embarcat en projectes força arriscats que han sortit bé o no tan bé, i també hem descartat projectes molt interessants perquè ens haurien exposat a un risc massa gran. Ara és el moment de fer un salt i ser més agosarats, més creatius i també més efectius en tot allò que fem per arribar a més lectors”, afegeix Isabel Monsó.

“La primera fita important que tenim al davant és que l’any vinent completarem A la recerca del temps perdut, de Marcel Proust, en la magnífica traducció de Josep Maria Pinto, coincidint amb el centenari de la publicació original. I poc després completarem el cànon holmesià, d’Arthur Conan Doyle, amb traducció de Xavier Zambrano. Són dos projectes imprescindibles en una cultura com cal. I en aquest moment n’estem preparant molts d’altres que estem segurs que trobaran els seus lectors”, assegura Enric Viladot.

Els segells editorials de Grup Enciclopèdia

Univers, el més recent, va ser creat ara fa dos anys per la directora editorial Ester Pujol. És el segell generalista en català del Grup, on es publiquen llibres de ficció i no-ficció, assaig i poesia, d’autors catalans i estrangers, novells i consolidats. Des dels seus inicis han creat quatre col·leccions: Noir, que vol ser un referent del gènere negre, amb autors catalans i títols internacionals contemporanis; Vides, amb memòries i testimonis vitals, uns llibres que transcendeixen l’esfera íntima en què foren concebuts pels seus autors; La joie de vivre és una de les col·leccions de més èxit amb propostes com Mar d’estiu, de Rafel Nadal, El dia que vaig marxar, d’Albert Om, Cinc hores a Venècia, de Miquel Molina, o Diari de Florència, de Diana Athill; i els Clàssics, mestres de tots els temps com Boris Vian, Charles Dickens i G. K. Chesterton.

A Univers també comptem amb la figura de l’Editor Convidat, que actualment és l’escriptor Jordi Puntí, que ha triat pel nostre catàleg Això és plaer,de Mary Gaitskill, i La invenció de tota la resta, de Samantha Hunt, que es publicarà aquest mes de maig.

La Galera és el segell de literatura infantil i juvenil, el més veterà de Grup Enciclopèdia. És una de les editorials més importants de Catalunya i Espanya, amb més de 250 novetats anuals i un catàleg viu de més de 2.000 referències. Des dels seus inicis, la Galera fa una aposta ferma per la política d’autor amb un cuidat ventall d’autors, tant talents consolidats com novells. Josep Vallverdú, Joaquim Carbó, Emili Teixidor, Sebastià Sorribas i Pilarín Bayés formen part del seu catàleg, igual que altres autors i il·lustradors com Roser Calafell, Lluís Prats, Oriol Canosa, Àngel Burgas, Jaume Cela, Tina Vallès i Anna Canyelles.

Amb la recent incorporació de la nova directora editorial, Pema Maymó, la Galera continua amb el projecte de creixement al mercat català i espanyol i també al mercat internacional amb la venda de drets.

Bridge és el segell on es publiquen llibres d’artista que recullen l’obra d’il·lustradors i dibuixants de còmic de prestigi. A Bridge s’ha publicat Sarah’s Scribbles, amb milers d’exemplars venuts, 813, de Paula Bonet, i Evasions o Com abans de tot, d’Eva Piquer i Eva Armisén.

Catedral és el nostre segell de ficció i no-ficció en castellà. Hem publicat darrerament Mata a tus ídolos, de Toni García Ramón, Hombres de papel, de Santi Giménez, Amanecer en el Gianicolo, d’Arturo San Agustín, La primera piedra, de Val McDermid o Enemigo invisible, de Peter May.

Finalment, :Rata_ és un dels segells més singulars, amb textos arriscats d’autors d’aquí i de fora, amb molt ressò internacional com Max Porter, Han Kang o Olga Tokarczuk, Premi Nobel de Literatura.

Més informació:

Pots descarregar la nota de premsa aquí